தகவல்.நெட்
தகவல்.நெட் - உலக தமிழர்களுக்கான தளம்
உங்களை அன்புடன் வரவேற்கிறது.

தகவல்.நெட் தளத்தில் உங்கள் பதிவுகளையும், கருத்துகளையும் பதிவு செய்ய உங்களை உறுப்பினராக பதிவு செய்துகொள்ளுமாறு அன்புடன் கேட்டுக்கொள்கிறோம்.

தகவல்.நெட் தளத்தினை முகநூலில் தொடர www.facebook.com/amarkkalam


Join the forum, it's quick and easy

தகவல்.நெட்
தகவல்.நெட் - உலக தமிழர்களுக்கான தளம்
உங்களை அன்புடன் வரவேற்கிறது.

தகவல்.நெட் தளத்தில் உங்கள் பதிவுகளையும், கருத்துகளையும் பதிவு செய்ய உங்களை உறுப்பினராக பதிவு செய்துகொள்ளுமாறு அன்புடன் கேட்டுக்கொள்கிறோம்.

தகவல்.நெட் தளத்தினை முகநூலில் தொடர www.facebook.com/amarkkalam
தகவல்.நெட்
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
தகவல் முகநூல் பக்கம்
Thagaval.net


Latest topics
» முயற்சி!
by rammalar

» நிலவைத் தொட்டது யார்…
by rammalar

» கடவுளின் அம்மா
by rammalar

» குழந்தையை தூங்க வைப்பது எப்படி?- வலைப்பேச்சு
by rammalar

» கடுப்பில் நாந்தான் சொல்கிறேன்!!- வலைப்பேச்சு
by rammalar

» காலில் விழுவது தவறில்லை-வலைப்பேச்சு
by rammalar

» மாரி செல்வராஜின் ‘வாழை’ ரிலீஸ் எப்போது? வெளியான தகவல்!
by rammalar

» ‘வங்காள விரிகுடா – குறுநில மன்னன்’ திரைப்பட இசை மற்றும் டிரெய்லர் வெளியீட்டு விழா!
by rammalar

» இளையராஜா ‘பயோபிக் ‘படத்தின் நிஜமான இயக்குநர் யார்?
by rammalar

» பையா - ரீரிலீஸ்
by rammalar

» பிரேமலு- ஓ.டி.டி.-ல் ஏப்ரல் 12-ரிலீஸ்
by rammalar

» விக்ரமின் தங்கலான் திரைப்படம்...
by rammalar

» நயன்தாராவின் தந்திரம்
by rammalar

» அதிர்ச்சி.. அடுத்த மாரடைப்பு மரணம்.. நடிகர் அருள்மணி காலமானார்..
by rammalar

» ‘இன்று நேற்று நாளை 2’ மற்றும் ‘பீட்சா 4’ படங்களை தொடங்கிய தயாரிப்பாளர் சி வி குமார்!
by rammalar

» தமிழ்நாட்டில் நடக்கும் மோகன் லாலின் எம்பூரான் ஷூட்டிங்!
by rammalar

» சிவகார்த்திகேயன் புரடொக்சன்ஸ் புதிய படம்.. மாஸ் வீடியோ ரிலீஸ்..!
by rammalar

» கோட்’ படத்தின் அப்டேட் கொடுத்த வெங்கட் பிரபு!
by rammalar

» ’லைசென்ஸ்’ திரைப்பட விமர்சனம்
by rammalar

» தமிழ் இலக்கண இயக்கிய கவிதைகள்
by கவிப்புயல் இனியவன்

» கவிப்புயலின் போன்சாய் கவிதையும் விளக்கமும்
by கவிப்புயல் இனியவன்

» யோகா கவிதை
by கவிப்புயல் இனியவன்

» அகராதி கவிதை
by கவிப்புயல் இனியவன்

» நீண்ட இடைவெளி
by கவிப்புயல் இனியவன்

» அமைச்சர் கடும் கோபத்தோட போறாரே..!!
by rammalar

» ஆட்டோகிராப் வாங்குற சாக்குல வந்து, அடி பின்னி எடுத்துட்டாங்க...!!
by rammalar

» ஆட்டம், பாட்டம், -கொண்டாட்டாம் தான்...!!
by rammalar

» ஏதோ ஜாலி மூடுல ‘அடியே’னு கூப்பிட்டிருக்கார்...!!
by rammalar

» மன்னருக்கு போர்க்குணம் அதிகமாகி விட்டது...!!
by rammalar

» ஒன்று கோடை காலத்திற்கு, இன்னொன்று குளிர்காலத்திற்கு...!!
by rammalar

» அடக்கத்தால் சாதித்தவர்கள் ஏராளம்!
by rammalar

» மைக்ரோ கதை
by rammalar

» பேல்பூரி - தினமணி கதிர்
by rammalar

» வீடு கட்ட மினரல் வாட்டர் பயன்படுத்தினாராம்…!!
by rammalar

» நிம்மதியா தூங்கணுமா, நிரந்தரமா தூங்கணுமா?
by rammalar

» அவளுக்கு கோரஸாத்தான் பாட வரும்…!!
by rammalar

» சிங்கத்தை சீண்டிப் பார்த்துட்டாங்க…!!
by rammalar

» ஸ்குருநாதர்…!!
by rammalar

» மண்ணா மன்னா…!!
by rammalar

» பெண்கள் ஆண்களின் கால்களை தினமும் பிடித்துவிடவேண்டுமாம்.
by rammalar

Top posting users this week
No user


பதிவுகளை மின்னஞ்சலில் பெற:

Delivered by FeedBurner


குண்டக்க மண்டக்க வட்டார வழக்கா?

View previous topic View next topic Go down

குண்டக்க மண்டக்க வட்டார வழக்கா?  Empty குண்டக்க மண்டக்க வட்டார வழக்கா?

Post by நாஞ்சில் குமார் Tue Jun 17, 2014 9:03 pm


திருச்சியைச் சேர்ந்த ராஜா என்ற வாசகர் ‘மதுரை ஸ்லாங், நெல்லை ஸ்லாங் என்பதுபோல் ஆங்கிலத்திலும் உண்டா?’ என்று கேட்டிருந்தார்.

வட்டார வழக்கு slang ஆகாது ராஜா. Dialect என்பதுதான் வட்டார வழக்கைக் குறிக்கும் சொல்.

இப்போது dialect என்பதற்கும் slang என்பதற்கும் உள்ள வித்தியாசத்தைப் பார்க்கலாம்.

எம்புட்டு, குண்டக்க மண்டக்க, ராவுறான், டுபுக்கு ஆகிய நான்கு வார்த்தைகளையும் மதுரையில் அதிகமாகக் கேட்கலாம். என்றாலும் எம்புட்டு, குண்டக்க மண்டக்க போன்றவற்றை dialect ஆகவும், ராவுறான், டுபுக்கு ஆகியவற்றை slang ஆகவும் கொள்ளலாம்.
பொதுவாக slang என்பது கொஞ்சம் தரம் குறைந்ததாகக் கருதப்படுகிறது. தங்களை உயர்வாகக் கருதிக் கொள்பவர்கள் இதுபோன்ற வார்த்தைகளைத் தவிர்க்க நினைப்பார்கள்.

Dialect-களைக் கிண்டல் செய்தால் சம்பந்தப் பட்டவர்களுக்குக் கோபம் வரும். ஏனென்றால் அந்த வார்த்தைகள் சம்பந்தப் பட்ட சமுதாயத்தின் தனித்தன்மையைக் குறிக் கின்றன. வட சென்னைக்குப் போய் ‘கலாய்த்தல்’ ‘இன்னாத்த’ போன்ற dialect-களைக் கலாய்த்தால் ஆண்கள் ‘காங்கிரஸ்’ சின்னத்தை ஓங்கக் கூடும். பெண்கள் ‘ஆம் ஆத்மி’ சின்னத்தைக் கையில் எடுக்கும் அபாயமும் உண்டு.

அதேபோல ‘செத்தநேரம் சும்மாயிருடா’ என்று நெல்லைக்காரர் கூறினால் ‘செத்த நேரம் சும்மாதானே இருக்க முடியும்!’ என்று ஜோக் அடிக்காதீர்கள். செத்த நேரம் என்றால் கொஞ்ச நேரம் வட்டார மொழி!

Dialect என்பது கிரேக்க வார்த்தையான dialectos என்பதிலிருந்து வந்தது. குறிப்பிட்ட ச மூகத்தினரால் சற்றே மாறுதல்களுடன் பயன்படுத்தப்படும் மொழி என்று இதற்குப் பொருள். Dialect-ஐ ‘colloquial’ என்றும் குறிப்பிடலாம்.

Slang என்பது பெரும்பாலும் சம வயதினருக்கிடையே பகிர்ந்து கொள்ளப்படும் வார்த்தைகள்… இவற்றிற்கு அதிக ஆயுள் கிடையாது. அபேஸ் என்றால் திருட்டு. அபீட்டு என்றால் தோல்வியடைதல் ஆகியவையும் உதாரணங்கள்தாம்.

அதாவது slang என்பது குறிப்பிட்ட குழுக்கள் தங்களுக்கு மட்டுமே முழுமையாக விளங்கும்படி அமைத்துக் கொண்ட (அல்லது அப்படி அவர்கள் நினைத்துக் கொண்டிருக்கும்) வார்த்தைகள். கல்லூரி வட்டாரத்தில் ‘மச்சி’ என்பதுபோல். இது தெரியாமல் எங்கும் ‘பல்பு’ வாங்கி விடாதீர்கள்.

பொதுவாக dialect, slang ஆகிய இரு பிரிவு வார்த்தைகளையுமே அகராதியில் காண முடியாது.

இவை இல்லாமல் வேறொரு வகையும் உண்டு. ‘இங்கே நீங்க வரீங்க ஏன்? மகிழ்ச்சி உங்களை எனக்குச் சந்திச்சதிலே’ இது என்ன தமிழ் சொல்லுங்கள் பார்க்கலாம். இது வட்டாரத் தமிழ் அல்ல. கொஞ்சம் மட்டரகத் தமிழ். நடுவயதைக் கடந்தவர்களுக்குத் தெரியும். இது ‘ஜு னூன் தமிழ்’ என்பது (இந்தப் பெயர் கொண்ட ஹிந்தி மெகா சீரியல் த மிழாக்கம் செய்யப்பட்டபோது உதட்டசைவுக்குப் பொருந்துவதற்காக இப்படியெல்லாம் தமிழைச் சித்திரவதை செய்தார்கள்).

ஆங்கிலத்தைப் பொறுத்தவரை முக்கியமாக வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தும் விதத்தில். அமெரிக்க ஆங்கிலத்துக்கும் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலத்துக்கும் வேறுபாடுகள் உண்டு நாம் பிரிட்டிஷ் ஆங்கிலத்தோடு நன்கு அறிமுகம் ஆனவர்கள் என்றாலும் அமெரிக்க ஆங்கிலமும் இங்கு பரவி வருவதால் அதையும் தெரிந்து கொள்வது நல்லது.

‘என் வண்டிக்கு gas தேவை’ என்று ஒருவர் கூறினால் அது LPG என்று மட்டுமே நினைக்க வேண்டாம். பெட்ரோலை அப்படிக் குறிப்பிடுவது அமெரிக்கர்களின் வழக்கம்.

ஒரு நண்பர் ‘நான் ஒரு apartment வாங்கப் போகிறேன்’ என்கிறார். இன்னொருவர் ‘நான் ஒரு flat வாங்கப் போகிறேன்’ என்கிறார். வெவ்வேறு வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தினாலும் இரண்டு பேரும் ஒன்றைத்தான் குறிக்கிறார்கள். அதாவது British ஆங்கிலத்தில் flat என்பதை அமெரிக்கர்கள் apartment என்கிறார்கள். அபார்ட்மென்ட் வாங்கக் கடன் வாங்கி ஃப்ளாட் ஆனவர்கள் (அதாவது கவிழ்ந்த வர்கள்) கதை வேறு!
இந்த இடத்தில் flat என்ற வார்த்தையைப் பற்றிய வேறு சில கோணங்களையும் அறிந்து கொள்வோம். Flat என்பதற்கு ‘ஏற்ற இறக்கமற்ற, உற்சாகமற்ற என்றும் அர்த்தம் உண்டு. Flat voice என்பது இந்தப் பொருளில் பயன்படுத்தப் படுகிறது.
Flat என்பதற்கு முழுமையாக என்ற அர்த்தமும் உண்டு. எடுத்துக்காட்டு: He turned me flat.

Why are you mad? என்று ஓர் அமெரிக்கர் கேட்டால் உங்கள் மனநிலையை அவர் சந்தேகிக்கிறார் என்று அர்த்தம் இல்லை. அவர்களைப் பொறுத்தவரை mad என்றால் angry என்று அர்த்தம். அதற்காக அமெரிக்கர்கள் கூறும் எதையுமே சாத்வீகமாக எடுத்துக் கொள்ளக் கூடாது. ஓர் அமெரிக்கர் உங்களைப் பார்த்து ‘You are dumb’ என்றால் ‘ஆகா நான் ஓட்டைவாய் இல்லையென்று இவர் பாராட்டுகிறார். மெளனத்தி ன் மேன்மை அறிந்த ஞானி என்று புகழ்கிறார்’ என எண்ணி அகமகிழ வேண்டாம். Dumb என்பது இங்கே முட்டாள்தனத்தைக் குறிக்கிறது. அதாவது உங்களை stupid என்று அவர் சொல்வதாக அர்த்தம்.

- ஜி.எஸ்.சுப்ரமணியன்
நன்றி: தி இந்து

நாஞ்சில் குமார்
நாஞ்சில் குமார்
தகவல் பதிவாளர்
தகவல் பதிவாளர்

பதிவுகள் : 4656

Back to top Go down

குண்டக்க மண்டக்க வட்டார வழக்கா?  Empty Re: குண்டக்க மண்டக்க வட்டார வழக்கா?

Post by நாஞ்சில் குமார் Tue Jun 17, 2014 9:05 pm

இந்த கட்டுரை தவறுதலாக உடல்நலம் பகுதியில் வந்து விட்டது.  தயவு செய்து இதை தெரிந்து கொள்ளுங்கள் பகுதிக்கு மாற்றி விடவும்.  நன்றி.
நாஞ்சில் குமார்
நாஞ்சில் குமார்
தகவல் பதிவாளர்
தகவல் பதிவாளர்

பதிவுகள் : 4656

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top


Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum